Sections
: Poll
Do you like our new Site?
Artist Reber Wahed for Semakurd site: I thank the Syrian media and Arab media because gave me the support and backing of my journey in art while didn’t got any interest on the part of the Kurdish media and the press
, I am the delivering humane message to the world through my art. My New Album will see the light of day after the end of World Cup in the name (Eisho) is my first Kurdish product on my journey functional thanks to this product to the Hajj Aref, a Sema foundation for culture and the arts in this product.
| …….– translation- Alhan Abdulkader- Interview conducted via telephone-Smakurd - Hozan Secretary - The known Kurdish artist Reber Wahed on the Kurdish art scene as well as on the artistic Arabic scene, We welcome you to the site Sema Foundation for Culture and Arts, Ideally, this would just stand on the reasons that prompted Reber Wahid to sing in Arabic instead of his mother tongue the Kurdish language? Reber-Wahid until now sings in Arabic, The main reason is due to lack of interest by the Kurdish media in his art while Arab media attaches much attention. At first I had sang greatly Kurdish songs on Arab satellite channels in general and in the channels Lebanese in particular such as MTV and New TV and LBC. Moreover, although I am the first and only singer sing Kurdish songs at Arab channels, but unfortunately does not have any attention from Kurdish media and Press. Therefore reviewed myself and thought much on this subject, which later prompted me to sing in Arabic although I am sure that neither can any Kurdish artist singing Kurdish songs to Arab satellite channels, I was forced to rely on the Arab media, particularly the Syrian to be able, through the deployment of art and songs. - The issue of non-interest Kurdish media and the press of artist Reber Wahid there must be reasons behind it; it can be traced back as many say that the Reber Wahid giving Kurdish folklore songs to the Arabs artists without the mention of this fact? - No, no, no, Excuse me, the art of various peoples affected by some, especially the art of neighboring peoples, the art of each affected and affects the other, For example, we note that the Turkish art takes from the Arab art and vice versa. this situation applied to everyone, In addition, I have not taken from Kurdish folklore. final especially the song (Bagea) is Assyrian folklore not Kurdish folklore. The Bagea in Assyrian language means (fondling girl), and had nothing to do with Kurdish folklore at all. Through various interviews there isn’t a magazine or a television station that I supported the Kurdish folklore and sang Kurdish folklore. and talked about the city Kamshlo I always mention that the song Bagea from folklore of Qamishli and even didn’t say it is Assyrian folklore. - Through your talk we notice that you as a Kurdish artist did not receive any support or backing of the Kurdish media where did you have this support? - I will not forget the fact preferred media and the Syrian Arab. I am a Kurdish artist and praised Syrian and Arab media while we must praise Kurdish media. Unfortunately, the role of the Kurdish media is very weak in my journey did not have any support or backing. This meeting conducted with me for the site of the Sema foundation its first meeting in my life with the Kurdish media. This, of course, shameful because I am Kurd artist from Syria were represented Syria globally in Turkey were among the 16 optional global singer I was chosen. This must be proud to the Kurds, in addition I sing in 13 different languages. - What is the message that Reber Wahid tried to submission to the world of art during the march through his artistic life? - An important point that I will mention here, for example Shvan Bror, Joan Hajo sings in Kurdish But no Arab knows them. However, I am known at the level of 50% Arabs and the Kurd are supposed to pay attention to me. that the universal language of art, Sir, as long as I am spreading humane message and art message Kurdish media all stations and satellite channels are supposed to respect Kurdish Reber Wahid, because Reber Wahid is the only one that has brought Kurdish are to Arab people. Excuse me of this speech; I have an Arab audience, which means that if the cassette Shivan Bror came to market, 1% of the Arabs will not listen to it. whereas if a cassette Kurdish Reber Wahid is came to market that has popularity in Syria, Egypt, Jordan, Tunisia and the Gulf, People will ask you, What is it that Reber Wahid sings. In addition, know through it the Kurdish art. And I'd like to draw your attention and considered readers of gentlemen, I thank to the foundation of Sema in Dubai from all my heart, as well as the institution of the cave in Syria. My special thanks to Hajj Aref Ramadan spokesman for the institution of Sema and brother Neros Izidi, Brother Abu Jihad from Dubai, Isa, You stand with me in my journey. - Since when has begun your art journey? - My singing journey and artistic life of approximately ten years and composed to many Arab stars. All Arab artistic stations sermons in the art Reber Wahid and his songs but Kurdish media, this is wrong. I in a period sang of Nawroz for eight minutes, and in this short period worked carnival you can question about it. I also revived the anniversary ceremony Kurdish children, which meant that I was not delinquency for Kurdish art and Kurds, not only with others. My massage is humanitarian and artistic, which I represent my country and my people, the UN humanitarian grieve. Even I gave every beautiful thing and I do not have any sectarianism and racism to all people thank God. - We want you to inform us about your latest work and how Sema Foundation participated in your last work, What kind of the assistance you have received from Sema Foundation? - In fact a Friend of mine he is Neros Ezedi told me that there was an Kurdish institution supporting culture and art Kurdish and want to contact you and actually he contacted with me from Dubai and Hajj Aref Ramadan official spokesman for the institution of Sema and Haj Aref a classman. I was greatly encouraged that to sing Kurdish songs and for that sent me some possibilities material and assisted me to graduate video clip. I did my role in the preparation of the new album. The Sema Foundation in cooperation with Mohammed owner of a cave art and music in Syria, they are Kurds from Afrin will carry out the distribution, He saw my work very good and whole songs are in Kurdish so he very excited to very topic. The new record contains ten songs the words and encircling are mine, The distribution of music by musician Shiar Agery and Rizan Said, Habib Jan, as well as the Arab musician Samir Koivati, The new album carries the name (Eisho) will see the light God will the day after the end of the World Cup. Of course, Sema foundation has adopted the cassettes theme collaboration with the Foundation for the cave for art. Until now I done tow clips in addition to the two clips I did it previously, For the first time in my life I graduate a clip depicting in several Kurdish areas in Bassouteh Afrin, and others, Of course Sema Foundation bore all the expenses of material and press. This step is affected by the Enterprise and prompted me to be the richest and grief in enriching Kurdish folklore, because I prepared songs will be added to the balance of the Kurdish beautiful songs and thus contribute to the enrichment our folklore and artistic heritage. - We thank you at the Sema site of this meeting; and wish you welled in your artistic way and of your delivery humanitarian letter to the entire world and further prosperity and success? - I in my turn Thank you very much and I thank Hajj Aref Ramadan the spokesman for the Foundation, which gave me a lot of support. with all my heart I hope to Sema Foundation for Culture and Arts success of their work in the service of the Kurdish culture and art, I want to ask a question here : be proud to be an artist up to the global and he is Kurd, and I wish that to revive a professional charitable children in Iraq, in the end thanks you very much. | ||
Rate this article





del.icio.us
Digg
Comments ( posted):
Post your comment