
Pênasekirina helbestê sedan sal e di poetîkayê da yek ji mijarên sereke ye ku tim li serê gengeşî hatiye kirin, bes penasekirina şairî miqayesî helbestê kêm caran bûye cihê nîqaşê. Gava ez li ser teorîya helbestê dixebitîm min jî serê xwe hinekî li ser vê yekê êşand lê ya rastî ji heqê wê derneketim ta ku şairê ezîz, henûn, dilgerm, nefsbiçûk û xweşkelam Berken Berehî nas bikim. Bi min heya ku ferhengnûs û teorîsyen ravekirineka pak û tekûz bo şairî peyda bikin em Berken Berehî gava behs li ser şairbûnê vebû wek mînak û ravekirina şairî bi xwe bidin nîşan. Bê guman bo min kêfxweşî û serbilindî ye bi minasebeta 50 salîya nivîskarîya şairê şair Berken Bereh niha hevpeyvînê li gel wî dikim. Herwiha malavayîya wî dikim ku dilê min nehişt û hevpeyvînê qebûl kir.
Peyv nizilîn/dinizilin ji qelemeka ku nîv qirn e her û her boş diherike…
…….
-Îsal 50 salîya nivîskarîya te ye, bi vê minasebetê ez hem wek şairekî hem jî wek xwînerekî 50 salîya nivîskarîya te pîroz dikim. Bo 50 salîya nivîskarîya te Avesta hemû dîwanên te di berhema bi navê Botannameyê da çap kir. Di heman demê da Nûbihar jî hemû helbestên te yên di kovara Nûbiharê da weşîyane di berhema bi navê kirasê heyînê da çap kir. Avesta û Nûbihar li gel hev, bo te bernameyek çêkir, keç û xortên xwendekar di bernamê da helbestên te xwendin. Kokteylek hat çêkirin, peykerê te jî… Gotina Arjen Arî tê bîra min, digot em kurd zindîkujên mirîhez in. Herçiqas ev hemû bo şairekî wekî te kêm jî bin, van salên dawîn qedirdayîneka baş heye bo cenabê te. Bo 50 salîya xwe û van bertekan dikarî çend kelaman bibêjî? Hestên çawa li te peyda bûn îsal? Tu aniha dibêjî min baş e ev rêya helbestê da ber xwe?
Kurd jî wek her giyanewerî bi demê re tên guhertin. Kes ji me ne wek kesê beriya salan e, heta ne wek yê berî heyvekê ye. Vêca kurd di vê sedsalê de rastî gellek bûyer û qewimînan hatin, hem jiyana navxweyî û hem jî guherînên cîhanê derfetên baş ji me re ava kirin. Di van bîst salan de hema ji alî xwendin, nivîsandin û ponijîn û hizr û fikirînê de bi qasî sedan salan livbazî û hewldan pêk hatin. Kurd di her warî de bi pêş ve çûn û dixwazin bibine endamek cîhanî yê şaristaniyê. Ev guherîna hizrî feraseta me jî guherand û hinek dabûnêrît jî guherîn. Aha gotina “zindîkujên mirîhez” jî tu m’eneya wê nema. Ez helbet serbilind im ku ez bûme sedema gengeşekirin û bêwatekirina vê îdyomê. Ya rast jî ev e, kurd di rastiya xwe de qedirzan û nefspiçûk in. Niha bi helwesta xwe evê carek din peyitand. Vêca em çiqasî bi nijada xwe serbilind bin bi min kêm e.
-Te di sala 2018an da, di hevpeyvîna xwe ya li gel Rêdûr Dîjle[1] da wiha gotibû: “Vêca helbest ji bo min, ew war e ku li wê derê dikarim Berkenî wek dareke ku nû hatî çandin û her roj tu av didî, paşê mezin dibe û fêkî û kulîlkên wê çêdibin û dibe dareke gelekî xweşik ku kesên di wê derê re dibuhurin, dixwazin, bêhna xwe vedidin li bin siha wê. Fêkiyekê jê dixwin. Ji bo min helbest, aha! ew war e ku Berken dibe Berken û belkî înşela Berken bi heyîn û hebûna xwe bikaribe bibe modelek ji bo ciwamêran.” Te şeş sal berê behsa modelbûnê kiriye ku em îro baştir têdigihin. Em îro gava kesên nû bi şi`rê radibin dibînin ku kelama ewil ji risteyên te zeft dikin -ez jî yek ji wan im-. Şehmus Kurt di helbesta xwe ya “behiya bêdîwaniyê an jî hunera helbestê”[2] da dibêje ji destêd mûeyed û barnas û bereh maçî kiribana. Gelek ciwan “mamê” xwe wek îdolekî dibînin, ne tenê wekî şairekî, wek şexsîyet, sekn, fikrî û hwd. jî. Îro li Kurdistanê gelek zarok navê wan Berken e. Gava em van yekan dinêrin bi rihetî dikarin bibêjin, te 50 salan tenê ne helbest nivîsîye, te di heman demê da roleka din jî li xwe bar kiriye. Li ser vê hevpeyvîna te ya li gel Rêdûr Dîjle çi guherî? Te wê çaxê got bikaribim bibim modelek ji bo ciwamêran, îro dikarî bibêjî erê va ye ez bûm modelek?
-Şairekî 50 salan şi’rê dinivîse, şi’rê çawa penase dike?
-Bi qasî ku dizanim helbestên te yên ewil “Mîna gulekî êvelî ger bibuhire jîna me” û “Ji ba me rê diçe xweşitiyê” di sala 1980yan da di hejmara diduyan a kovara Tîrêjê da weşîyan. Ji wan helbestan ta îro herçiqas ji alîyê ferheng û poetîkayê ve gelekî guherîn di helbestên te da hebin jî bi min ji helbestên te yên ewil ve reng û cudabûneka te heye di şi’ra kurmancî da, naşibin helbestên tu kesî. Ristesazîya te, dengê te, nêrîn û çavdêrîyên te cihê ne. Te ev çawa ava kir? Ji bo şairên dixwazin bibin xwe/neşibin tu kesî dikarî çi şîretan bikî?
-Bi te mîsyoneka helbestê heye? Helbest xizmeta şairî dike an şair xizmeta helbestê dike? Balanseka çawa heye di navbera şi’r û şairî da?
-Te qet got va ye min ya xwe got û divê ez hew binivîsînim?
Tê gotin ku li cîhanê ji roja însan xuliqîne ta îro tu kes naşibe kesek din. Her însanek dinyayek e. Aha hewldana ewilîn ew e ku em berê xwe bidin xwe û taybetiyên xwe destnîşan bikin. Rastiya xwe çi fizîkî, çi derûnî binasin û bo vê jî dive em têkevin rêwitiyeke ya ber bi xwe. Helbet wek endamek ya mirovahiyê dive em çi di alî jiyan û çi di aliyê hîs û hestan de be tiştine hevpar jî bizanin û bo jiyaneke xweştir xwedî sekn û ferasetekê bin.
Nexwe divê helbestvan rast, bi rehm û jidil be. Ji bilî helbestê tu derdekî wî tunebe. Jiyana xwe ji bo wê terxan bike. Piştî van jî divê zimanê xwe, hemû kod û şîfreyên wê baş bizanibe, hay ji zanistê hebe û şopdarekî baş be; ji dîrokê bigir ta xwe bigihîne jiyana kêzik û nebat û daran hwd. Helbest encama perwerdehiyeke bi rêkûpêk, xwendin û xebateke bê navber e. Bê guman ev tenê destnîşankirinek e, hê gellek tiştên din tê lê zêdekirin.
-Rewşa helbesta kurdî bi giştî çawa dibînî? Ji alîyê rûxsar, naverok, mijar, poetîka, ferheng, ristesazî û hwd. ve çawa ne? Dilê te rihet e? Ji ber ku ev mîrasa te bo van şairan e.
Her wiha bi giştî kurd li bajaran kom bûne, pirsgirêkên bajarîbûn, debara malbatî, daxwaz û xwestekên takekesî û bertek û bendên li ber wan qasî bindestbûnê barekî giran in li ser civaka kurdî. Helbest divê bikaribe bibe berdevkê van êşan jî. Di vir de helbesta kurdî hê qels û bê hêz e. Pêjn, bêhn û tahma zimanê kurdî qels û kêm e. Ger biyaniyek wê şi’rê de çi cografya, çi kurdî û kurdan nebîna, hîs neke û lê rast neyê dêmek di wê helbestê de kêmasiyek heye. Çima? Ji ber ku her însan dikare wek hev bihizire, bifikire lê nikare wek kesekî biyanî hîs bike. Yanî her netew xwedî kodên taybet in ku ev bi cografya, rabûn û rûniştin û çanda wan ve girêdayî ye. A din îmaj û hêma bi tena serê xwe nikarin bibine kakilê helbesteke baş. Divê digel wan deng, aheng, têma, naverok û hwd. di nav terazûyekê de bin. Wekî din ji bare bar û qareqarê pê ve ne tiştek e.
-Kitêbek an jî helbestek heye ku tu tim û daîm lê vedigerî, dixwînî?
-Em behsa nifşê Tîrêjê nekin nabe. Rojen Barnas, Mem Ronga, Arjen Arî û tu, we tesîreka ecêb xurt li helbesta kurmancî kir. Heta ne tenê helbestê, muzîkê jî. Ji Ciwan Haco heya Mehmet Atli gelek stranbêjan ji helbestên we sûd wergirtin. Îro gava tu şairên ciwan dinêrî bawerî li te çêdibe ku dê ev keç û xort jî bi qasî nifşê Tîrêjê tesîrekê bikin? Ango, ji bo karibin bi qasî we tesîrekê bikin, heta ji we derbas bikin divê çi bikin?
-Em hinekî behsa jiyana rojane bikin. Tu nêzî du sal e tenê dijî, car caran di helbestên xwe da hêmayên tenêtîyê jî diemilînî. Kêfa te ji bajar ra jî nayê bi qasî em ji helbestên te fêm jî dikin. Tenêtî û ji bajêr dûrbûn îlhameka çawa dide te?
Mixabin bajar bo hemû neteweyan û mirovan cih û mekanên şaristaniyê ne lê bo me aşê asîmîlasyon û bişaftinê, dûrketina ji çand û kultura xwe, bikarneanîna zimanê xwe ye. Helbet ez ji ber van sedeman ji bajaran hez nakim. Wekî din jî ekosîstema xwezayê gelek hatiye tehrîb kirin û avahî û mîmariya wan derûniya însanan xera dike. Ji ber hindê dema diçime gund û çolterê an ciheki aram û bêdeng li gund û çiya; dikarim bi xwe re bidim û bistînim. Guhdariya dengê dilê xwe, li ser xewn û xeyalên xwe biponijim. Wek filmekê zaroktî û jiyana xwe ya ta îro wek filmekê temaşe bikim û bihizirim. Ev jî rehetî û aramiyekê dide min û helbet li ser helbestê re jî hêsantir dikarim têkevim têkiliyê.
-Te qet fikirîye ku bîranînên xwe binivîsînî?
-Çi dixwînî, çi temaşe dikî van pêlan?
-Hebe gotineka dawî?
[1] Kovara Kund, Hejmara 2yan
[2] Tarantîno, Babê Min û Ez, 2020, Weşanên Avesta
Berken Bereh û RÊZAN DILJEN
Jêder . Kovara Dilop