عن دار نشر أفستا في اسطنبول، صدرت الترجمة الكرمانجية لرواية الكاتب شيرزاد حسن المعنونة "امرأة خنّاء" التي قام بنقلها من اللهجة السورانية الى الكرمانجية اللاتينية المترجم بسام مصطفى.
تدور أحداث رواية "امرأة خنّاء" عن تجارب وقصص قصاب عجوز مع النساء الكثيرات اللاتي مررن في حياته الحافلة حيث تركت كل واحدة أثرا في روحه الضائعة، والعجوز يسرد حكاياته بلا انقطاع ليكشف خلل كل كلمة وجملة عن حب وعشق للحياة يزداد مع هبوب السنين والاقتراب من الموت المحتم.
ويعد هذا الكتاب الثالث لشيرزاد حسن الذي يصدر بالكرمانجية من قبل المترجم نفسه وعن دار النشر ذاتها، حيث صدر هذا العام مجموعة قصصية للكاتب بعنوان "ميم" ورواية بعنوان "حلم العناكب."
ويعتبر شيرزاد حسن من أبرز الكتاب الكرد في كردستان العراق وله عدة أعمال أدبية هامة، إلى جانب كوكبة من الأدباء والكتاب الآخرين مثل بختيار علي، محمد موكري، عطا نهائي وغيرهم.