Share |

قصص كوردية قصيرة من ترجمة عبدالكريم يحيـى الزيباري

سبع عشرة قصة من الأدب الكوردي تتضمن تجارب عديدة من الرواد والشباب، ترجمها الناقد الأكاديمي عبد الكريم يحيى الزيباري في كتاب بعنوان (في يوم مثلج) والصادر عن دار (المدى) للثقافة والنشر. القصص تطرح اسئلة تحاول استنطاق القارئ وتحفيزه للبحث والتحليل ليتمكن من الوصول الى اجابات مقنعة.

وبهذا تكون عملية قراءة أية قصة من المجموعة عبارة عن ظاهرة انتاج ثقافي فكري سيكولوجي تعمل على ترسيخ انفعالات مختلفة ناتجة عن نصوص تدفع الى التفكير واستنتاج أسباب لظواهر اجتماعية..

صدر للمترجم عدد من المؤلفات ابرزها ـ فضاءات مغايرة للمعنى الشعري، حصان دافنشي، سؤال الهوية الكوردية، اغنيات الطريق الى حلبجة.