Share |

من شعر الشباب الكورد... الشاعر الشاب: ميفان بروشكي...ترجمة: بدل رفو... النمسا \غراتس

احلام ممنوعة

طفلة صغيرة..

في احدى زوايا الدار جلست،

تحتضن دميتها على صدرها

قالت لوالدها:

ابتاه..فلأحلم حلماً لم يحلمه

احداً من قبلي..

ومنه استنشق شهيقاً عميقاً

فحقيبتي ملى ابتسامات ورعشات يا أبتاه

فدعني ازرعها في مروج وجنتيك.

اجابها الأب:

لا ياابنتي..لا

اياك وان تحلمي

وإلا فما شيدناه فانت من ستهدميه

فالعسس سيسدون دربك ويوقعوك

وستلاحقنا العفاريت القادمة

من جبال قفقاسيا

يا حبيبة روح الوالد

فالكراسي والعروش قد نتنت

والديدان تنهش اجسادنا

فلا تغيير من دون تضحية ومضحون

وانت تبصرين بعينيك

لو هاج شعبا وثار

وتعرت الحقيقة

البالونات الحمراء تنفخ وتنفجر

فما زالت الاسماك في بحارنا

تودع الحياة

ولهذا فما عليك

إلا ان تشطبي احلامك وانسيها

اليَ.. كي نشَدَ اياد العدالة

تحت ظلال احتضان الحرية

وصوت الوحدة عاليا نطلقه.

 

ــــــــــــــــــــــــــــ

الشاعر في سطور

ــ الشاعر من مواليد 1986،مدينة دهوك\كوردستان العراق.

ـ عضو جمعية الشعراء الشباب في دهوك

ــ نشرت نتاحه في الصحف والمجلات الكردية وشارك في  مهرجانات وامسيات حول الشعر الكوردي وكذلك للشاعر قراءات شعرية في الاذاعة والتلفزيون

ـ حاصل على شهادة البكالوريوس  من كوردستان.

ــ حصل على المرتبة الاولى في المسابقة الشعرية على نطاق جامعة دهوك عام 2010

ــ نشرت هذه القصيدة باللغة الكوردية في مجلة(هه لبه ست ـ القصيدة) العدد 7 \خريف 2011 والصادرة عن جمعية الشعراء الشباب في دهوك\كوردستان العراق