صدرت رواية جديدة للكاتب الكردي السوري ماهر حسن، بعنوان “جدران تنزف ضوءًا”، عن دار تاسك للنشر في الولايات المتحدة، وجاءت في 470 صفحة من القطع المتوسط، مصحوبة بلوحة الغلاف للفنان خليل عبدالقادر.
رواية “جدران تنزف ضوءًا” تقدم تجربة أدبية عميقة، تغوص في عوالم السجون وتستكشف أبعاد الألم والإنسانية خلف القضبان.
بمناسبة مرور الذكرى الثالثة والعشرون على رحيل الشاعر الكردي سيداي تيريز يذكرنا الشاعر منير خلف بهذه القصيدة التي ألقاها عقب رحيله في الخامس والعشرين من آذار عام 2002 .
قد هبَّ في روحي نشيدٌ نازفُ
لمّا نعى " تيريزَ*" ذاك الهاتفُ
قد كنتُ قبل النعي أنشد خلسة ً
دمع المراثي والذي هو مـــتلفُ
آذار بوّابة الربيع الكردي، بكل ما تحمله من الغرائبية المدهشة،- حتى الذهول. للفحات آذار وهجها المتألق، كما وخزاتها الموجعة. يلتبس فيه الشك باليقين ، كما الحزن بالفرح ، آذار لحّظة البدّاية للأرتطام الحلم بالعدم ، ليغدّو ربيعنا أول غيث ليقظتنا القادمة، دون أن يتحّول الخرائط إلى أراجيج تائهة في محيط الأرض.
ليبدأ التاريخ من حيث أنتهت دواليك الرهبة والخوف ويستمر المشهّد بعبثية لامتناهية إلى نهاياتها المنفلتة بوشاحه الأسود حيناً ، اللاهب بكرنفالات " نوروزنا " أحياناً....
بدعوة من لجنة الأنشطة في الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا، وممثلية اتحاد كتاب كردستان سوريا، أقيم يوم التاسع من آذار في قاعة كاريتاس بمدينة إيسن الألمانية حفل توقيع المجموعة الشعرية الأولى للشاعر حفيظ عبدالرحمن، التي جاءت تحت عنوان "خلخال الكلام"، بحضور جماهيري كبير من الكتاب والمثقفين ومحبي الشعر.
في خضم التغييرات و التطورات الأخيرة في سوريا، والحديث عن مراحل جديدة وطوي صفحات أخرى، والحوارات والمؤتمرات المقترحة والقائمة حول سوريا القادمة، يشكل موضوع اللغة الرسمية موضوع مهم ورئيسي، يتعلق بجوهر التغيير والانتماء، وهو الموضوع الغائب الحاضر.
عقد اللقاءالعام للكتاب والمثقفين الكرد في روج آفا كردستان، بمشاركة "اتحاد مثقفي روج آفا كردستان" HRRK، واتحاد مثقفي مقاطعة الجزيرة، واتحاد كتاب كردستان سوريا، واتحاد الكتاب الكرد في سوريا، والاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا" في قاعة زانا بمدينة قامشلو بتاريخ 07.03.2025، وجرت نقاشات موسعة بين المشاركين حول موضوع القضاء على خطاب الكراهية ودور المثقفين في الحوار الكردي-الكردي، حيث تم التوصل في نهاية الاجتماع وبعد تلك المناقشات إلى تم التوصل الى الاستنتاجات التالية:
ببالغ الحزن والاسى تلقينا نحن في مؤسسة سما كرد للثقافة والفنون نبأ رحيل الاديبة الكردية زينب شوزي والمعروفة بأسم " ديا جوان" يوم الاربعاء 26 شباط 2025 عن عمر يناهز الـ72 عاماً في أحد مشافي مدينة دهوك .
برحيل أديبة وشاعرة وقاصة وسياسية كردية في الآن ذاته لهو خسارة كبيرة للادب الكردي في روزآفاي كردستان نظراً لما قدمته ديا جوان من نتاجات ادبية اغنت به المكتبة الكردية . وقد كرست حياتها للنضال في سبيل كردستان وبعد مسيرة حافلة بالعطاء رحلت وتركت ارثاَ ثقافيا وسياسياَ غنياً خلفها .
نظمت مؤسسة سما للثقافة والفنون بالتعاون مع لجنة تحضيرية وهم مجموعة مؤلفة من اصدقاء الفنان الكردي الكبير رشيد صوفي وهم ( كردو كردو –طيار علي –رضوان خليل – سلام خانو – دوشير رسول – فرزاد عبدو- والكاتب روني علي) وقفة وداع و فعالية تأبينية على روح القامة الفنية الكبيرة رشيد صوفي في هه ولير مساء يوم الجمعة 21 شباط 2025 في قاعة آريا بفندق كابيتول أربيل .
تحت عنوان (عشر سنوات من القراءة والمناقشات الجماعية)احتفل ناديالمـــــدىللقراءةأربيل بالذكرى السنوية العاشرة لتأسيسه، يوم السبت 15/2/2025 في أربيل فندق "كابيتول" بالتعاون مع معهدغوتهالألمانيفيالعراقGoethe-Institut Irak
تضمن الحفل فقرات متنوعة قُدمت من قبل "سيماف خالد محمد، جودي حصري“ وعرض فيديو انفكرافيك يلخص مسيرة النادي مع احصائيات النشاطات التي قدمها النادي منذ تأسيسه. وفقرة شعرية، شارك فيها كل من:
بحضور الأستاذ “سربست لزكين” عضو المكتب السياسي ومسؤول مكتب تنظيمات محافظة دهوك، و “د. سالار عثمان” عضو اللجنة المركزية ومسؤول قسم الثقافة والإعلام للحزب الديمقراطي الكردستاني،وصباح بيت الله نائب مسؤول مكتب تنظيمات محافظة دهوك و عدد من المثقفين والكتاب والاعلاميين والمسؤولين الحكوميين والحزبيين في دهوك، نظم مركز خاني للثقافة والأعلام، عصر يوم الخميس 13 شباط 2025 ، مراسيم خاصة لتكريم الشاعر والباحث “د. عبدالرحمن مزوري”.
على الرّغم من إقرار الكثيرين على صعوبة ترجمة نصوص من لغة إلى أخرى، وعدم قدرة بعضهم على ترجمة النّصوص بمشاعرها وأفكارها بالشّكل المطلوب، إلا أنّها تظلّ وسيلة تواصل رائعة يستفيد القرّاء منها كثيراً في القدرة على الاطلاع على أدب وثقافة الشّعوب المختلفة
الشّاعرة أناهيتا حمو أحبّت أن تخوض هذه التّجربة بعد أن تمكّنت من الحصول على الشّهادة الجامعية من كلية الآداب والعلوم الإنسانية، قسم اللغة الفرنسية، وكذلك الحصول على شهادات عليا منها: دبلوم تأهيل تربوي؛ فبدأت بترجمة الكتب من الفرنسية إلى الكردية والعربية ومن الكردية إلى الفرنسية.
نظم "اتحاد مثقفي روجآفايي كردستان" (Hrrk) يوم الإثنين 10 شباط 2025 في القامشلي حفلاً لتوقيع كتاب بعنوان
"Cizîra Binxetê û Jîyana Rewşenbîrî"، جزيرة بنختي والحياة الثقافيةمن تأليف الكاتب والشاعر الكردي كوني رش.
ألم
الشعر لا يفصح عن الألم
الشعر يخفيه.
الشعر
مفتاح الفرج.
غيم
تغارين من ظلال النساء.
وهن إذ يمررن بي.. أكون غائما بك.
لا ظل يرسمنه تحت الغيوم.
انتظار
سنلتقي إذا
تصدر دار "نوفل- هاشيت أنطوان" في لبنان، رواية "سمك ميت يتنفس قشور الليمون"، للكاتب والروائي السوري خالد خليفة الذي حال موت المؤلف دون طباعتها، وذلك بالتزامن مع مرور الذكرى السنوية الأولى لوفاته (30 أيلول)، لتكون بمثابة الرواية الأخيرة لخليفة.
الاتحادات الفدرالية هي : كیانات مدنیة مركبة، تضم وحدات إقليمية مترابطة وحكومة عامة تمتاز بالقوة ، ولكل منها سلطات اختارها الشعب بموجب الدستور، ولكل من الحكومة الإقليمية والحكومة المركزية صلاحیة في التعامل المباشر مع المواطنین، من حیث ممارسة السلطات التشریعیة والتنفيذية والقضائية، كما أنها تنتخب انتخابا مباشرا من قبل المواطنین، ویوجد حالیاً نحو 25 اتحادا فدرالیا في العالم تنطبق علیهم المعاییر الأساسیة للاتحاد الفدرالي.
تحتفظ الذاكرة الشعبية للسوريين بأسماء كردية بارزة في ميادين مختلفة، تلك الأسماء والشخصيات خدمت المجتمع السوري بكل مكوناته وبكل إخلاص، ولا يخلو ميدان من ميادين الثقافة والفن والسياسة والعسكر وميادين النضال من أجل حرية وتقدم سوريا منهم.
نزل الكرد على جبل لبنان منذ أمد طويل، ويشكلون اليوم شريحة كبيرة داخل المجتمع اللبناني الحديث، وقدر لبعضهم أن يلعب دوراً بارزاً في صناعة تاريخ لبنان السياسي والاجتماعي والاقتصادي خاصة في العهد العثماني وفي العصر الحديث.
ومن هذه الأسر الكردية العريقة في لبنان: المعنيون، آل العماد، آل جنبلاط ، آل المرعب، آل عبود، آل سيفا في عكار وطرابلس في الشمال، آل الفضل والصعبيون في الجنوب، وقد تمتعت هذه الأسر بصفة الإقطاعية والنفوذ الكبير.
جمعة خليل إبراهيم ويشتهر باسم بافي طيار (1957 في القامشلي- 19 كانون الثاني 2025) ممثل مسرحي فُكاهي كردي سوري، قدَّم أعماله الفنية باللغة الكُردية، وله شهرة واسعة في جميع اجزاء كردستان بأسلوبه الشعبي المضحك.
كان ناشطًا في الدفاع عن حقوق الكُرد، استشهد بقصفٍ من الجيش التركي في أثناء مناوبته على سدِّ تشرين، وكان برفقة مجموعة من الأكراد متوجهة إلى السدِّ للدفاع عن حدود سيطرة الإدارة الذاتية لشمال وشرق سوريا من هجوم للفصائل المدعوم من تركيا.
عن دار (49 بوكس) للنشر والتوزيع في السويد،أصدر الشاعر الكردي السوري لقمان محمود أحدث دواوينه والذي اختار له عنوان "مئة فراشة لا على التعيين". هذا الكتاب الشعري هو الثاني عشر في رصيد الشاعر لقمان، وقد نشر دواوينه السابقة في سوريا والمغرب وكردستان العراق والأردن وبلغاريا والسويد.
تشهد مدينة أربيل، عاصمة إقليم كردستان العراق، انطلاق قناة "شمس" الفضائية، أول محطة كردية عراقية تقدم محتواها باللغة العربية، بهدف تقديم رؤية إخبارية جديدة في العالم العربي. ويشارك في إطلاق المحطة نحو 200 إعلامي وتقني من أكثر من 20 دولة، ليكونوا شركاء في تقديم تغطيات إخبارية وتحليلات معمقة.
حين أزور كردستان، كنت في كل مرة ألتقي صديقي الأديب جلال زنكَابادي (في أربيل) برفقة الكاتب نوزت دهوكي (صديقنا المشترك) وبالأخص منذ إصابته بالجلطة القلبية شبه المميتة، وإجراء عملية استبدال شرايين قلبه المعطوبة. حيث نلتقيه في خلوته وسط أكداس الكتب مع حاسوبه، ونقضي سويعات مدردشين في الشجون الثقافية، لا سيما عن مصير نتاجاته المتراكمة منذ عقود.
في كل مرة كنت أرغب بإجراء حوار معه، لكنه لا يحبذ الحوارات ويتحاشاها، وقد علل موقفه قائلاً:
“الأديب يساوي نتاجه؛ فلماذا لا يتناول الصحافيون والنقاد نتاجاته، ويفضلون أن يثرثر؟!”