Nivîskar Luqman Yûsif pirtûkeke din bi sernavê ji bîrdanka dîrokê berhem anî.
Ev pirtûk jîngeriya derdora 93 kesayetên Kurd yên navdar li Kurdistana Rojava hatiye belgekirin, ew kesayet jî siyasetmedar, nivîskar, bijîşk û hunermend in
Derbarê kurtejiyana wî de :
Razê..
Dixwazim bi dizî.. Bi tenê
Navika demê vekolim
Tewla şevê dirêjbikim
Çima para min
Biharên kurmlêketîne
Çima li ber deriyê min
Dergevanên ji hêviyan reviyayî ne
Ne ez
Li serê çiyayên rût
Rojê werbêj dikim
Ne roj
Baskên qulingan bi ser min de
Vedigre
Razê..
Ez im generalê payizê..
Ez ê tu carî xêr nedî
Ez general im..
Generalê bi hezaran darên rût û bi milyaran pelên weşiyayî
Ez im generalê payîzê..
Şifqeya li serê min ewr e
Û stêrkên li ser milê min çend pelên çilo yên rengzîvî
Sakoyê li min nerme ba ye
Nivîskar Helîm Yûsiv bi romaneke nû li pêşberî xwendevanên xwe ye. Romana bi navê "Firîna Bi Baskên Şikestî" ku qala Kobanê dike ji Weşanên Peywendê derket û yekem car li 7'emîn Fûara Pirtûkan a Amedê gihîşt ber destê xwîneran.
Weşanxaneya Wardozê ku bi çapkirina xebatên folklorîk tê nasîn, 2 pirtûkên din ên folklorîk li folklora kurdî zêde kir. Edîtorê Weşanxaneya Wardozê Bahoz Baran destnîşan kir ku heta ji wan tê dixwazin rengê folklara kurdî diyar bibe.
Min got
Min got û min got
Ta ku
Gotin û peyvê min
Di bin lingê tirs û şermezariyê de
Ji keçikanî ketin
Min deyaxa dil
Li ser rûpelên jînê bê nerx firot
Ta ku mûm û ronakên min
Di civatên şanogeriyê de
Bi navdarî vêketin
Min ferhenga baweriyan
Bi pêtên xweziyên dil sot
Melayê Cizîrî, xwe di şi’rê de “pîr û hosta” dibîne. Ew di warê ‘eşqê de jî xwe “arifê weqt” bi nav dike. Ew di şairtiyê de xwe ji şairên edebiyatên serdest kêmtir nabîne.
Ji Weşanxaneya Nûbiharê bi amadekariya Ömer Güneş û İbrahim Şahin bi navê Antolojiya Dengbêjan xebateke 2 cîldî hate weşandin. Cilda yekem bi navê “Dengbêj Reso” û ya duyem bi navê “Dengbêj Şakiro” weşiya.
“Antolojiya çîrokên kurdî” ku ji aliyê Firat Cewerî ve hatibû
amadekirin, wekî 3 cild di nav weşanên Avesta de derket. Di
antolojiyê de 153 nivîskar, heryekê bi çîrokekê cî digre.
Antolojiya çîrokên kurdî, antolojiya çîrokên hemû perçeyên welêt û
Wêneyin ji paxila Efrînê
yan
Efsaneya zeytûnan
1
Li ser rêya rêwîtîyê
di navbera germa
havîn û xulmaşîyê de
bêxewîyê matmayî
liyana dilê min dirêsa.
2
Li ser kevîya bêhrîyê
jovanîya min
Hevdemê Seydayê Cegerxwîn û Seydayê Tîrîj e, yek ji helbestvanên herî kevin e li Cizîra Rojavayê Kurdistanê ku hetanî aniha li dinê ye û hêj helbesta klasîk dinivîse.
Beşên li ser kurdan ên “El-Kamil fî t-Tarîx”a Ibn el-Esîr ku yek ji berhemên herî girîng ê tarîxa îslamê ye ji aliyê Emîn Narozî ve ji erebî bo kurdî hate wergerandin û amadekirin û bi navê “El-Kamil fî
t-Tarîx (Kurd di tarîxa Ibn el-Esîr de) derket. Avesta bi vê berhema ku ji du cildan pêk tê, dest bi koleksiyoneke nû dike: “Kurd di tarîx
Ev Pirtûka nû ku ji weşanxaneya DARA Li Amedê derketiye. behsa malbata bedirxaniyan dike. Armanca lêkolîna li ber destê we, hinek ronîkirina xebata civakî û siyasî ya Emîn Alî Bedirxan û bi taybetî jî herdu lawên wî; Celadet û Kamiran Bedirxan e, di deh salên dawî yên Dewleta Osmanî de. Di vê xebata li ber destê we de, sî û heft meqaleyên birayên Celadet û Kamiran Bedirxan hene.
Dibe ku hûn niha helbesta min a dawî dixwînin,
dibe ya destpêkê be,
Ya rastî ez nema biser destpêk û dawiya helbesta xwe ve dibin.
Carê, hin helbestên min bi çêja meqamê nehawendê bûn,
Hin jê bi rengê bayê, rengê avê û axê diçirisîn,
We diye, çawa carna du evîndarên fedyok, bi dizî awiran diçirisînin,
Êdî Hêsir ji Baroveya Efrînê re dibêjin:
Hey Hawarrrrrrrrrr
Mirin li Kolanên Dil Sîwanên xwe vedigire..
Ne Xwedayekî bawerpê,
ne Asmanekî parêzvan û ne Erdeke aram..
Li Dayikekê guhdarî dikim,
li ber Çavên min Şîrmijê xwe bi Axê dilorîne..
Romana nivîsakarê Kurd Heysem Hisên, ku sala 2009an, bi Zimanê Erebî bi sernavê “Qurbaniyên Gunehkariyê”ji aliyê Weşanxaneya el-Tekwîn ve li Şama paytexta Sûriyê derket, destpêka sala 2018an li Amedê, ji aliyê Weşanxaneya J& J ve, bi Zimanê Kurdî jî derket.
ez
bi bîranînên cemidî
tijî me
li êvarên bêhnteng
pêsîrên hingoriya aso
dimijim
tîrêjên heyvê melûl melûl
dibiriqin
asîman xeman li hinava şewitî
dibarîne
berê xwe didim çolistanên ziwa
li ser rêya heqîqetê siwarê
hespê kumeyt im
eniya qedera mirineke bêwext